Хайям Омар: Да пребудет со мною любовь и вино!
Скачать книгу (размер 1 274 Kb , формат fb2, страниц 251) Аннотация: Знаменитые четверостишия Омара Хайама переводятся на русский язык уже более ста лет, но с наивысшим успехом — в 70-е годы XX века. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Борис Слуцкий).