Сборник стихотворений А.А. Фета представляет почти полностью поэтическое наследие русского поэта на языке оригинала, а также в немецких переводах, выполненных мастерами, посвятившими себя русской поэзии. Многие стихотворения имеют и альтернативный перевод, подчас даже несколько вариантов. Книга, таким образом, делится на две части: в первой представлены в хронологическом порядке, в основном, переводы Ф. Фидлера и У. Грюнинга, во второй — варианты переводов, собранные по нотным изданиям романсов на стихи Фета.