Книга 1. Одержимость. Автор: Джоанна Элм, переводчик: Елена Пучкова. Женский взгляд на заманчивый мир телезвезд без яркой подарочной обертки, в которой его преподносят с голубого экрана. Кто-то одержим славой, кто-то — местью, кто-то — эротоманией, кто-то — поимкой убийцы, кто-то — поиском сенсации... Героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собирая материал для новой книги, оказывается в эпицентре этой круговерти, неожиданно затронувшей и ее личную жизнь в извечном противостоянии любви и ненависти, верности и предательства. Несмотря на детективный сюжет, оержимость — это в первую очередь роман о любви. Великолепно выстроенный, написанный понятным языком, наполненный чувственностью. О любви истинной и той, что становится наваждением, приводя к непредсказуемым последствиям. У каждой из трех героинь этой истории своя любовь, и каждая переживает ее по-своему. А потрясающее психологическое раскрытие героев позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию. Признанный мастер интриги, Джоанна Элм держит читателя в напряжении от первой до последней страницы. Книга 2. Мать и дочь. Синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов. Автор: Луиза Дегранж, переводчик: Михаил Башкиров Мать и дочь влюбились одновременно. Мать — во Франции, в Париже. Дочь — в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой — первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства. Счастье никогда не дается легко... Как и любовь — хоть первая, хоть последняя. Книга 3. Кинжал раздора. Автор: Марина Эшли. Это история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных — по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах XX века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения — ведь история любви и раздора бессмертна. Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги. Ради развлечения (и с далеко идущей целью поссорить своих вассалов) она дарит двум лучшим родам редкой работы кинжал в драгоценных ножнах: одному роду — ножны, другому — оружие. Шутка со смыслом: эти два рода должна соединить свадьба. Съезжаются гости, готовятся подарки — и в суматохе подарок исчезает. Оба рода обвиняют друг друга в краже и во лжи... и вражда длится в течение многих веков. Женевьева Мединос и Бартоломью Медичес случайно встречаются вдали от дома, не подозревая, что принадлежат к враждующим семьям. Они даже не успевают назвать друг другу фамилии — но, конечно же, успевают влюбиться, и конечно же — на всю жизнь. Но чтобы прожить эту жизнь вместе, в любви и согласии, им предстоит примирить семьи, полные противоречий и предубеждений, а для этого — найти кинжал, с которого началась давняя вражда.