Книга «Сорок дней Муса-дага» посвящена одной из самых трагичных историй XX века — геноциду армянского народа; Книга выходит в преддверии столетней годовщины трагических событий; Проникновенный рассказ, основанный на реальных событиях; Со времени своей первой публикации роман был переведен на множество языков и распродан многомиллионными тиражами по всему миру. Австрийский писатель Франц Верфель, автор всемирно известных романов, переведенных на десятки языков. Идея написать об армянах возникла у Верфеля во время Первой мировой войны, когда, читая европейские газеты, он познакомился с трагедией армянского народа. В результате тщательного исследования истории армянского геноцида, Верфель представил миру роман, основанный на реальных событиях, потрясающий своей искренностью и стремлением восстановить справедливость. Книга «Сорок дней Мусс-дага» была написана в 1933 году и поначалу вышла только в Австрии и Германии; придя к власти, фашисты запретили роман – вторую жизнь книга обрела только в начале 80-х, когда была переведена на десятки языков и вышла многомиллионными тиражи по всему миру. Издание этого романа на русском языке больше нескольких десятков лет является настоящей библиографической редкостью. Отправной точкой сюжетной линии романа является дата 13 июля 1915 – день, когда в армянских селениях области Хатай были расклеены объявления с ультиматумом, согласно которому жителям предписывалось в течение 8 дней собрать свои вещи быть готовыми к депортации; всё, что последовало за отказом армян подчиниться описано в этой книге. «Сорок дней Муса-дага» — это правдивый рассказ о том, как горстка людей из шести армянских селений у подножия горы Муса (Моисеевой горы), сражалась за свою независимость с несколькими турецкими армиями до тех пор, пока корабли французского флота не спасли выживших. «Сорок дней Муса-дага» – это роман не о большой политике, но легенда о доблести, смелости, невероятной стойкости и героизме, на которую способны люди, вынужденные сражаться за свою свободу и жизнь.