Это издание открывает новый перевод «Гамлета» У. Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С.А. Степановым на основе уточненного оригинала текста трагедии. Перевод сопровождает подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте «Гамлета» и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы. Дополняет книгу ранее выходивший комментированный перевод «Шекспировских сонетов».