Стихи Германа Плисецкого (1931-1992), выдающегося переводчика Омара Хайама и Хафиза, не печатали в СССР вплоть до конца 80-х годов. Его знаменитое стихотворение «Памяти Пастернака» зачастую приписывалось другим поэтам. Об ощущении жизни «на отшибе» поэт не раз с горечью говорил в своих произведениях. И все-таки Плисецкого нельзя назвать певцом печали. Красивый и мощный поэтический дар и высокий профессионализм претворен в создание настоящих шедевров, среди которых поэма «Труба», «Михайловские ямбы» и многие другие. В книгу «Приснился мне город» вошли избранные стихи, поэмы и переводы Германа Плисецкого. О жизни и творчестве поэта рассказывают воспоминания друзей и письма, большинство из которых публикуются впервые.