Литературная судьба Марии Петровых (1908-1979) сложилась нелегко. При жизни она была известна прежде всего как великолепный переводчик, первая и единственная прижизненная книга ее стихов моментально исчезла с книжных прилавков. Посмертные издания также расходились мгновенно. Её творчество высоко ценили Б. Пастернак, А. Ахматова, О. Мандельштам. Лирика М. Петровых, исполненная драматизма, раскрывает характер сильный и нежный. Многие ее стихи, с тридцатых по семидесятые годы, проникнуты обостренным гражданским чувством и звучат так, будто написаны в наши дни.