Долгое время рукопись романа «Лаура и ее оригинал» знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы ХХ века, Владимира Владимировича Набокова хранилась в одной из банковских ячеек в Швейцарии и могла быть уничтожена, именно так автор велел распорядиться ею незадолго до собственной смерти. И вот теперь, более чем через 30 лет после смерти Владимира Набокова, сын писателя Дмитрий после долгих лет размышлений принял решение опубликовать эту, по его мнению, «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» его отца. Последняя работа Набокова, а именно 138 каталожных карточек, исписанных рукою автора — лишь набросок так и не оконченного романа, над которым писатель работал в последние годы жизни. По словам биографа Набокова Брайана Бойда, «это шедевр технического мастерства, совсем как поздние произведения Шекспира, где тот очень сосредоточенно расширяет границы своего личного метода». В настоящем полном цветном издании, помимо перевода романа, выполненного Геннадием Барабтарло, предисловия Дмитрия Набокова и статьи переводчика, вниманию ценителей творчества Владимира Набокова предлагаются все сто тридцать восемь факсимильно воспроизведенных карточек с английским текстом романа, а также параллельный расшифрованный текст.