Перевод законодательных актов — одна из самых сложных областей переводческой деятельности. Для точного и адекватного перевода законодательных актов необходимо не только значительный переводческий опыт в юридической сфере, но и практические знания в сфере корпоративного права, налогового консультирования, бухгалтерского учета. Международная юридическая компания GSL с офисами в Великобритании, на Кипре, Британских Виргинских Островах и в России специализируется на оффшорном корпоративном строительстве и международном налоговом планировании. Именно поэтому перевод законодательных актов зарубежных стран является естественным продолжением основной деятельности компании. Данное издание предназначено для юристов, бухгалтеров, аудиторов, специалистов в области налогообложения, изучающих право зарубежных стран, а также для широкого круга лиц, интересующихся вопросами перевода текстов юридической тематики.