Книга 1. Отель-мир автор: Али Смит, переводчик: Александра Финогенова Али Смит — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как фотограф, вот и ее книга «Отель — мир», номинированная на «Букер» 2001 года, — это вовсе не беллетристика, но словесная фотография, истинная, хоть и необычная нон-фикшн. Странная, обескураживающая, она в то же время ужасно смешная. «Отель — мир» раскрывает таинственные невидимые связи, и в результате получается великолепное чтиво, впечатление от которого не пропадает и после того, как книга прочитана. Проза Али Смит кипит и искрится энергией, жизнью. Ее роман — завораживающая, таинственная история о пяти женщинах в одном отеле. Четыре из них живы, три не знакомы друг с другом, две были сестрами, одна мертва. «Отель — мир», написан игриво, дерзко, с большой изобретательностью; здесь есть и отчаянная скорбь, и скрытое торжество; при столкновении полярных миров происходит химическая реакция, которая выливается в современную притчу о равнодушии, а под конец — в апологию любви. Речь пойдет не о сервисе. Это — книга о смерти, воспевающая жизнь и книга о жизни, воспевающая смерть. Книга 2. Горовиц и мой папа автор: Алексис Салатко, переводчик: Наталья Василькова. Алексис Салатко — популярный во Франции автор романов и беллетризованных биографий. В 80-90-е годы он был журналистом, работал в издательстве, а также писал сценарии вместе с Романом Полански и Дидье Декуэном. Роман «Горовиц и мой папа», удостоенный премии Жана Фрёстье, — это история продлившейся всю жизнь музыкальной дуэли между двумя великими пианистами, окончившими одновременно Киевскую консерваторию. Один из них — Владимир Горовиц — стал известен во всем мире, гений другого — отца рассказчика — никем, кроме его семьи, не был признан. Это история любви... История любви человека, рожденного для славы, но выбравшего женщину и радости обычной жизни. История любви героя романа к его отцу, история рождающегося взаимопонимания, полная нежности и иронии. «Роман Салатко читаешь с тем же ощущением, с каким слушаешь концерт Чайковского или ноктюрн Шопена: здесь столько же страсти, сколько печали...» Книга 3. Дневник дьявола автор: Ирек Грин, переводчик: Екатерина Шаркова Роман Ирека Грина «Дневник дьявола» — это актуальная реальность и мистическая фантасмагория, философская притча и социальный триллер. Фотограф, одержимый дьявольским желанием запечатлеть момент смерти человека, миг отделения души от тела, не в силах воспрепятствовать очередному убийству, если оно может дать ему шанс сделать вожделенный кадр. Кто исподволь манипулирует им и кто на самом деле автор дневника?