Редкий случай: автор из России пишет на английском языке, печатается в Лондоне, в престижном издательстве. как в свое время Набоков не перевел, но переписал «Лолиту», так и Елена Серова для русского читателя заново переписала свою книгу. В итоге русскоязычный текст заметно отличается от первоначального, англоязычного. Настоящее издание, совместившее под одной обложкой оба варианта, кого-то удивит манерой письма, кого-то шокирует своей откровенностью. Трогательная история любви, страсти и непостоянства, написанная Еленой Серовой, предлагает взглянуть на западное общество изнутри, познакомиться с женской точкой зрения на сложность выбора и эмоциональные переживания, которые составляют современные отношения. Была ли жизнь лучше, когда она была проще? «Отголоски прошлого» затрагивают эти и другие проблемы, также как они затрагивают наши сердца.