Ни один английский поэт XIX века не произвел на современников такого глубокого впечатления, как Джордж Гордон Байрон. После выхода в свет поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда» он стал «властителем дум» своего поколения. В России этой поэмой зачитывались Жуковский, Пушкин, Лермонтов. Вниманию читателей предлагается один из лучших переводов поэмы, выполненный В. Левиком.